martes, 1 de marzo de 2011

It's a motherfucker- Eels (una traducción)

It's a motherfucker
being here without you
thinking 'bout the good times
thinking 'bout the bad.
And I won't ever be the same .

It's a motherfucker
getting through a Sunday
talking to the walls,
just me again.
But I won't ever be the same,
I won't ever be the same.

It's a motherfucker
how much I understand
the feeling that you need someone
to take you by the hand,
and you won't ever be the same,
you won't ever be the same.



Eels, Daisies of the galaxy (2000)





Es una puta mierda
estar aquí sin ti
pensando en los buenos tiempos,
pensado en los malos.
Ya nunca seré el mismo.

Es una puta mierda
atravesar un domingo
hablándole a las paredes
-sólo soy yo otra vez-.
Pero ya nunca seré el mismo,
ya nunca lo seré.

Es una puta mierda
entender tanto
que sientas que necesites a alguien
para cogerlo de la mano,
y que nunca serás la misma,
ya nunca serás la misma.

No hay comentarios: